PR

【英語雑学!】夜ご飯はなぜ英語でdinner?

夜ご飯はなぜ英語でdinner? 雑学

日本語では「朝ご飯、昼ご飯、夜ご飯」と、「時間帯+ご飯」で簡単に表すことができますが、英語では「breakfast、lunch、dinner」とそれぞれ表記が大きく異なります。

これにはなにか理由があるのでしょうか?

今回はなぜ夜ご飯を英語でdinnerというのか解説していきます!

なぜ夜ご飯はdinner?

dinnerは14世紀ごろの古フランス語「disner」が語源といわれています。

このdisnerの意味は「断食を解く」であり、それから「1日の最初のおおきな食事」つまり朝ご飯を意味する言葉となりました。

おや?と思った方もいらっしゃると思いますが、実はdinnerは語源・意味ともにbreakfastと同じなんです。

その後、「1日の最初のおおきな食事」であるdisnerは、「1日の中で主な食事」という意味のdinnerに変化していきました。

ここまで説明してきましたが、ある疑問を持つ方もいらっしゃると思います。

夜ご飯っていう意味はいつから?

実は、dinnerの意味は現在も「1日の中で主な食事」であり、必ずしも夜ご飯を指しているわけではありません。

一般的に夜に食べるご飯が1日の中で主な食事に当たるためdinnerを夜ご飯と訳すことが多いですが、イギリスの一部ではお昼ご飯がdinnerとなるところもあります。
また、クリスマスや日曜日、祝祭日のdinnerはお昼ご飯になることが多いです。

ちなみに、お昼ご飯がdinnerの場合、夜ご飯はsupperとなります。

dinnerは必ずしも夜ご飯とは限らないので、試験や留学の際にはdinnerの意味に注意してください!

まとめ

まとめ
  • dinnerの語源は古フランス語「disner
  • disnerの意味はbreakfastと同じ
  • dinnerの意味は「1日の中で主な食事」であり必ずしも夜ご飯を指すわけではない
タイトルとURLをコピーしました